【冲刺必看】2017年12月大学英语四级翻译预测:粤绣

本文地址:http://www.dyiphone.cn/cet4/kemu/fanyi/2530975/
文章摘要:【冲刺必看】2017年12月大学英语四级翻译预测:粤绣,支招败不馁结汇,以汤沃雪高低温荒淫无度。

赌球网址 鲤鱼小编 更新时间:2017-12-12

赌球网址小编寄语:2017年12月大学英语四级考试这个星期即将开考,赌球网址:考生要好好备考!鲤鱼小编整理了一些资料,备考的伙伴可以每天抽出一点时间学习学习!更多资料敬请关注赌球网址,祝愿考生都能取得好的成绩!

请将下面这段话翻译成英文:

  粤绣

  粤绣是流传于广州及附近地区的民间刺绣工艺,与苏绣、湘绣、蜀绣并称中国四大名绣。粤绣形成于唐,成熟与明清。粤绣以构图饱满,形象传神,纹理清晰,色泽富丽,针法多样,善于变化的艺术特色而著称。2006年,粤绣列入国家级非物质文化遗产名录。

  参考译文

  Yue Embroidery

  Yue Embroidery is the folk embroidery craftwork popular in Guangzhou and the surrounding areas together with Su Embroidery, Xiang Embroidery, and Shu Embroidery as the four famous Chinese embroideries. It started in the Tang Dynasty and prospered in the Ming and Qing Dynasties well-known for its rich composition, vivid image, clear texture, splendid color, various stitches and diverse art styles. In 2006, it was added to China’s official list for national intangible cultural heritage. 

相关推荐:

2017年12月CET-4级作文亮点加分俗语积累汇总

2017年6月英语四级阅读冲刺试题及答案汇总

专题汇总