备考2017:2017年6月大学英语四级翻译专项训练(9)

本文地址:http://www.dyiphone.cn/cet4/jingyan/xinde/2510527/
文章摘要:备考2017:2017年6月大学英语四级翻译专项训练(9),权属登记李辉未成一篑,类动物失精落彩啃书。

赌球网址 鲤鱼小编 更新时间:2017-04-25

   段落翻译常见考点总结
  1.固定搭配
  固定搭配不仅是翻译中的最为核心的考点,赌球网址:也是四六级考试中其他试题部分出现密度最高的知识点,尤其应该引起考生的高度重视。翻译中一句话除了有一定的语法外,更要有固定搭配来完整整个句子,保证句子的正确无误,比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这次都可能成为段落翻译出题的重点。
  2.核心语法
  语法知识虽然看起来很枯燥,但是在翻译和写作两个部分的运用却是最多的,翻译这部分语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移,这一点要引起同学的重视,尽管句子翻译现在不考了,但是段落翻译还是由一个个单独的句子组成,所以大体上它们有些考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、倒装结构、非谓语动词等,这些只是从中学时我们就接触过了,也应该了解它们在英语中的重要性。
  3.核心动词以及动词短语的考查

  动词可以说是英语中运用最为灵活的一类词, 动词可以按照含义及它们在句中的作用分成四类,即行为动词(也称实义动词)、连系动词、助动词和情态动词,这些动词又可以细分出很多知识点,运用的时候要根据句子的实际情况加以筛选,所以考生一定要重点掌握。 

相关推荐:

备战2017:2016年大学英语四级考试写作模拟试题汇总

2017年大学英语四级听力常考词组必学笔记汇总

专题汇总